Доступність посилання

ТОП новини

Кримські записки Автохтонова. Блокадний батл


У сучасній підлітковій субкультурі є таке поняття – батл (від англ. battle – бій, битва). Це своєрідний танцювальний поєдинок, у якому беруть участь дві компанії тінейджерів. Починали цю справу темношкірі підлітки десь у кам'яних джунглях Америки на зорі репу, брейка і хіп-хопу.

Збирались на задвірках чорних кварталів дві компанії, врубали бум-бокс і починали вихвалятись по черзі один перед одним, іноді поодинці, іноді всією компанією. Головна перевага цих поєдинків перед справжніми битвами була в тому, що справа обходилась без кровопролиття, часто навіть без бійок. Бо реп, так само як брейк, хіп-хоп та інші подібні рухи тіла, забирав усю агресивну енергію. На мордобій сил майже не залишалось.

Мені прийшла в голову думка продовжити цю добру традицію переводити агресію (якої в українсько-російському інтернеті набагато більше, ніж у депресивних кварталах американських міст) у чесний поєдинок. А там, можливо, і розмова раптом вийде.

Ціна проти ціни. Київ проти Сімферополя. Все чесно і ніякого кровопролиття, навіть мат виключений

Тут якраз київський друг запропонував порівняти ціни у столичних магазинах із кримськими. Ну чим не баттл? Ціна проти ціни. Київ проти Сімферополя. Все чесно і без кровопролиття, навіть мат виключений. Тому що з цифрами сперечатись безглуздо, можна лише протиставити інші цифри. Якщо, звісно, все чесно.

Друг подивився в мережі, як виглядають мої нудні бухгалтерські замальовки, взяв телефон і вирушив до «Сільпо» десь у районі метро «Арсенальна». Ну а я, в свою чергу, подивившись результати його рейду і склавши список учасників, пішов шукати гідних супротивників у наше «Сільпо», на Севастопольській. По дорозі ще зайшов у «Сільпо» на Кірова. Різниця у візитах – кілька днів, тож із «вагової», тобто цінової категорії, учасники вийти не встигли.

Тож продукти намагались вибирати найбільш ходові, тобто не дешеві сурогати, але й не елітні упаковки.

Деякі пояснення: фотографії прилавків із продуктами та цінами розташовані поруч: ліворуч – супермаркет у Києві, праворуч – у Сімферополі. Щоб не було помилок, фотографії підписані і позначені квітами прапорів України та Криму.

Під кожною фотографією для наочності є переклад київської ціни в рублях.

Курс – із банківського сайту 20 грудня:

1 гривня (UAH) дорівнює 3.03 російський рубль (RUB)

1 російський рубль (RUB) дорівнює 0.33 гривня (UAH)

Отже, гонг. Перший раунд. Макарони. Київ VS Сімферополь.

13,79 гривень = 41, 78 рублів.

По-моєму, так виглядає нічия.

Раунд другий, соки. Тут уже, швидше, проти Києва грає Краснодар – найближче виробництво соків саме там, хоча можуть везти і здалеку.

15,24 гривень = 46,18 рублів.

Добре, будемо великодушними, відкинемо знижку:

17,09 грн = 51,78 рублів.

Не допомогло. Різниця в ціні соку «Sandora» все одно значна – російська ціна на 25% вища за українську. У боксі це був би програний за очками раунд.

Перейдемо до більш важкої вагової категорії. Сардельки.

Тут трохи складніше: товарів-близнюків не виявилось, але можна спробувати «братні» ковбаси. Наприклад, сардельки вершкові в Києві і молочні сардельки в Євпаторії не мають дуже відрізнятись.

10,38 грн (31,45 руб.) Проти 48,34 руб.

Тобто в Сімферополі молочні сосиски на 35% дорожчі, ніж у Києві.

Ну, чого б ще такого серйозного взяти? Риба!

Почнемо зі слабосоленої – вона має бути скрізь, тому що не псується і її можна встигнути довезти до споживача, навіть якщо під рукою немає турків-контрабандистів.

11,60 гривень = 35,15 рублів.

Перша несподіванка. Виявляється, у Криму з усіма його санкціями примудряються продавати атлантичну рибу на 4,5% дешевше, ніж у вільному Києві.

Браво! Цей раунд із невеликою перевагою залишається за кримськими учасниками батла. Російськими їх назвати язик не повертається, все-таки на бортах гоночних рефрижераторів намальовані фірмові кольори «Сільпо».

Але Київ одразу ж бере реванш. Свіжої рибки за доступною ціною, враховуючи пересохлий Північно-кримський канал, суворий прикордонний режим на Азові та великі неприємності з сусідами, на протилежному березі Чорного моря кримчанам вочевидь не дочекатись.

Тобто саме в цьому раунді кримській стороні слід зарахувати поразку за неявку на ринг. Те, що ви бачите на фотографії, – морожена риба. Охолодженої, тобто свіжої, в супермаркеті немає. На ринку картина теж гнітюча – декілька невеликих піленгасів і коропів за ціною 300-400 рублів за кілограм (100-130 гривень), а колись же прилавки ломились від свіжої камбали, ставриди, катрана, коропа, товстолобика, хамси, судака і багато чого ще цілий рік.

Тож недарма наш батл названий блокадним.

Мій біль. Ось чого жоден російський харчопром не створить – це нормального сиру. Ну не люблять у них сир! Це ж як треба ненавидіти найніжніший і найкорисніший продукт, щоб чавити його брудними гусеницями тракторів? І якщо на українських прилавках, незважаючи на деякі розбіжності між країнами, повно «Російського» сиру різних заводів, то з російського боку найбільш затребуваний сир – це «Голандський». Ну просто Фрейд якийсь!

Беремо в середньому: український сир рахуємо по 13 гривень, російський – по 55 рублів (тобто по мінімуму).

Щоб ви зрозуміли, ціни вказані на цінниках за 100 грамів. В обох країнах усе частіше люди, зупинившись на порозі супермаркету, перераховують дріб'язок у гаманці.

13 гривень = 39,39 рублів.

Сир у «російському» Криму дорожчий, ніж в Україні, на 30%.

Наприкінці першого тайму спробую підсолодити ситуацію. Шоколад.

21,84 гривень = 66,18 рублів. Український шоколад дешевший за російський лише на 5%.

«Корона» – найзвичайніший український шоколад. «Оленка» – найзвичайніший російський, марка «Червоний жовтень». І якщо не враховувати сезонні знижки, на які так щедрі кондитерські фабрики України, то це вже третя позиція в сьогоднішньому продуктовому рейтингу, в якій російська ціна цілком успішно конкурує з українською.

Закінчення буде

Кирило Автохтонов, кримчанин

Думки, висловлені в рубриці «Блоги», передають погляди самих авторів і не обов'язково відображають позицію редакції

XS
SM
MD
LG