Цього тижня сервіс Google Maps кілька разів перейменовував населені пункти Криму. 28 липня додаток привів назви деяких районів, міст і сіл півострова у відповідність із законами України про декомунізацію. А за день Google знову замінив назви на радянські. Кореспондент Крим.Реалії з’ясовував, як і чому це сталося.
28 липня вранці жителі Красноперекопська, які відкрили у своїх смартфонах додаток Google Maps, напевно, були дуже здивовані. Їх населений пункт там відображався як Яни Капу. Таку назву місту 12 липня 2016 року дала Верховна Рада України, яка ухвалила відповідну постанову.
Невелике промислове місто Красноперекопськ з'явилося 1966 року. Він був названий на честь наступальної операції Червоної армії 1920 року проти білогвардійців, якими керував Врангель. Недалеко від місця, де потім розмістився Красноперекопськ, червоноармійці прорвали укріплення Російської армії.
Нова назва міста Яни Капу перекладається з кримськотатарського як «нові ворота». Вона була просто вигадана авторами постанови Верховної Ради
У цьому районі не було більш ранніх поселень. Нова назва міста Яни Капу перекладається з кримськотатарського як «нові ворота». Вона була взята не з історії, а просто вигадана авторами постанови Верховної Ради.
28 липня Google Maps перейменував не тільки Красноперекопськ, але і ще 74 населених пункти і 5 районів. Селище Леніне перетворилося в Єди К'ую, курортне селище Орджонікідзе під Феодосією – у Кайгадор, Красногвардійське – у Курман, Кіровське – в Іслям-Терек.
Всі перейменування фахівцями Google були взяті з постанови Верховної Ради України «Про перейменування окремих населених пунктів і районів АРК і Севастополя». Найцікавіше – що, згідно з цим документом, нові назви набувають чинності тільки після того, як півострів повернеться під юрисдикцію України. Відповідно, незрозуміло, чим керувався Google, коли перейменовував кримські населені пункти.
Погрози Москви
Поява нових назв у Google Maps створила парадоксальну ситуацію. Фактично Крим знаходиться під контролем Росії, і там використовують назви, затверджені до 2014 року. Вони нанесені на дорожніх покажчиках, у довідниках, офіційній російській документації та інших джерелах. А на сервісах Google відображаються інші – перейменовані населені пункти.
Керівництво Криму, підконтрольне Росії, піддало критиці дії найбільшого світового картографічного сервісу. Фактичний голова півострова Сергій Аксьонов звинуватив Google в «потуранні русофобській істерії Києва».
Фактично Google Maps вводить в оману своїх користувачів, підсовуючи їм пропагандистський продуктСергій Аксьонов
«Справа в тому, що рішення, ухвалені владою іноземної держави, не мають ні найменшого стосунку до кримської реальності і ніколи не будуть виконані. Це не більше ніж пропаганда. Тобто фактично Google Maps вводить в оману своїх користувачів, підсовуючи їм пропагандистський продукт замість реальних карт місцевості з реальними назвами населених пунктів Криму», – наголосив він.
На зміни в Google Maps відреагувала і російська влада. Міністр зв'язку та комунікацій Російської Федерації Микола Нікіфоров назвав дії компанії недалекоглядними і недвозначно пригрозив російському відділенню корпорації.
«Вважаю, що це недалекоглядна політика і ця помилка буде виправлена... Якщо компанія Google ставиться настільки неуважно до чинного у Росії законодавства і назв російських населених пунктів, це не дозволить компанії ефективно вести бізнес на території Росії», – сказав він.
Через кілька годин після цієї заяви російське державне інформагентство ТАСС опублікувало коментар прес-служби Google з обіцянкою повернути кримським населеним пунктам колишні назви.
«Ми в курсі ситуації, що склалася і активно працюємо над тим, щоб повернути на російську версію Google Карт колишні назви», – процитувало прес-службу інформагенство.
Наступного дня, 29 липня у Goole Maps Яни Капу знову став Красноперекопськом і всі інші населені пункти та райони отримали колишні назви.
Корпорація Google так і не пояснила, чим керувалися її фахівці, коли два рази вносили зміни до карти Криму. Кореспондент Крим.Реалії надіслав відповідні інформаційні запити в українську та російську прес-службу компанії, однак на момент публікації відповіді до редакції не надходило.
Справа рук американського офісу
Українська влада, яка вважає Крим своєю територією, ніяк не прокоментувала зміни на мапі. Перейменування населених пунктів – це компетенція Верховної Ради України. Її профільний підрозділ, який займається цим питанням, – парламентський Комітет з державного будівництва. Кореспондент Крим.Реалії намагався зателефонувати голові комітету Сергію Власенку та секретарю Олексію Гончаренку, однак вони не взяли трубку. Співробітники комітету відмовилися коментувати цю тему, пославшись на те, що це можуть робити тільки народні депутати, що входять в комітет. Вони повідомили, що зараз усе керівництво комітету знаходиться у відпустці.
Цікаво, що Google Maps на кримських картах керується зокрема розпорядженнями, які видає влада Криму, підконтрольна Росії. Так, наприклад, в сервісі сімферопольська вулиця, яка за часів української юрисдикції носила ім'я Карла Маркса, тепер відображається як Катерининська. Таку назву у квітні 2014 року їй присвоїла міськрада Сімферополя, підконтрольна Росії. А будівля кримського парламенту в картах Google відображається як Державна рада Республіки Крим, хоча її офіційна українська назва – Верховна Рада АРК. Однак далеко не всі органи влади у додатку отримали російські назви. Наприклад, кримський главк СБУ, розташований на бульварі Франка 13, не перейменований на ФСБ – його будинок просто ніяк не названий.
Те, з якої причини Google двічі міг перейменувати кримські населені пункти, кореспонденту Крим.Реалії розповів український IT-фахівець Михайло Кольцов. За його словами, рішення про перейменування тих чи інших населених пунктів ухвалює спеціальний моніторинговий відділ у Google, розташований у Вашингтоні. Цей підрозділ постійно вивчає зміни у законодавстві, які стосуються географічних назв.
Американське відділення Google «декомунізувало» назви. Потім російське відділення повернуло все назад, щоб мінімізувати ризикиМихайло Кольцов
«Американське відділення Google, взявши до уваги рішення Верховної Ради, «декомунізувало» назви. Потім російське відділення Google для того, щоб мінімізувати ризики, повернуло все назад», – пояснив фахівець.
За словами Михайла Кольцова, українське відділення Google не має жодного відношення до «декомунізації» карти Криму, оскільки в Україні у цієї компанії немає свого відділення. У Києві у неї є тільки два співробітники, які відповідають за зв'язки з громадськістю. Відповідно, перейменування кримських населених пунктів, за словами експерта, – це винятково ініціатива центрального офісу Google.